Et les cinq Francs de ce matin?.., 1839. 'Et les cinq Francs de ce matin?' - 'Mais je te dis: trois livres et demie de tranche au petit os, deux sous de foie, un ognon br?l?, ?a nous fait 58; une demi-once ? priser, un quarteron de sucre; six liards de graine de lin, voil? donc 3 francs 10 sous.' - 'Eh bien, il reste trente sous.' - 'Oui, mais les carottes! je connais vos carottes, Madame Grimblot, je n'en avalerai plus!...'. Wife: 'And the five francs from this morning?' Husband: 'But I tell you: three and a half pounds of bone-in slices, two sous of liver, a burnt onion, that makes 58; half an ounce of snuff, a quarter of sugar; six farthings of linseed, that's 3 francs 10 sous'. Wife: 'Well, there are thirty sous left.' Husband: 'Yes, but the carrots! I know your carrots, Madame Grimblot, I won't swallow any more of them!...'. Series: Moeurs conjugales, 3; Periodical: Le Charivari, 2 June 1839.

px px dpi = cm x cm = MB
Details

Creative#:

TOP29479284

Source:

達志影像

Authorization Type:

RM

Release Information:

須由TPG 完整授權

Model Release:

No

Property Release:

No

Right to Privacy:

No

Same folder images:

Same folder images